ライブ配信#551 疑問詞+<to+動詞の原形>(1)

ライブ配信

ライブ配信#551

 今回のテーマは【 疑問詞+<to+動詞の原形>(1)】です。ここでは、「~する方法」「~のしかた」「どうやって~したらいいか」などの意味を表す、疑問詞の how +<to+動詞の原形> を使った文について学習したいと思います。

① 最初に、次の基本の英文を講師と一緒に確認しましょう。

基本の英文語順および意味
I know how to use this machine.【語順】
私は 知っている 使う方法を この機械を.
【意味】
私はこの機械の使い方を知っています。

 例文は、主語の I + 一般動詞の know + 疑問詞の how + <to+動詞の原形>の to use + this machine. ということばの並びでできています。how +<to+動詞の原形>は「~する方法」「~のしかた」「どうやって~したらいいか」などの意味を表す表現です。疑問詞+<to+動詞の原形>でつくる語句は全体として名詞のかたまりになりますので、英文の中の how to use this machine は「この機械の使い方」という意味を表す名詞の働きをする語句になっています。名詞は、文の要素として主語、補語、そして目的語になることができるので、疑問詞+<to+動詞の原形>でつくる語句も文の主語や補語、そして目的語として使うことができます。この英文においては、疑問詞+<to+動詞の原形~>の形である how to use this machine は、名詞の働きをするかたまりとして動詞の know の目的語になっています。

② 次の表の英文を確認し、講師の後に続いて声に出しましょう。

英文意味
He knows how to ride a bicycle.彼は自転車の乗り方を知っています。
This video shows how to bake a cake.この動画はケーキの焼き方を紹介しています。
This is how to open the door.これがドアを開ける方法です。
How to fold a paper airplane is easy.紙飛行機の折り方は簡単です。
My father taught me how to read a map.父が私に地図の読み方を教えてくれました。
Do you know how to solve this problem?あなたはこの問題を解く方法を知っていますか。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけますか。

③ 先ほどと同じ英文を、講師の後に続いて声に出しましょう。いくつかの部分は空所になっています。

英文
He knows h__ t_ ride a bicycle.My father taught me h__ t_ read a map.
This video shows h__ t_ bake a cake.Do you know h__ t_ solve this problem?
This is h__ t_ open the door.Could you tell me h__ t_ get to the station?
H__ t_ fold a paper airplane is easy.

④ 最後に、ミニクイズです。次の日本語をそれぞれ英語にし、声に出してください。必要に応じて、ヒントも参考にしてみてください。

日本語ヒント
私はケーキの焼き方を知っています。I k___ h__ t_ b___ a c___.
この動画は自転車の乗り方を紹介しています。T___ v____ s____ h__ t_ r___ a b______.
あなたは駅までの行き方を知っていますか。D_ y__ k___ h__ t_ g__ t_ t__ s______?

日本語解答例
私はケーキの焼き方を知っています。I know how to bake a cake.
この動画は自転車の乗り方を紹介しています。This video shows how to ride a bicycle.
あなたは駅までの行き方を知っていますか。Do you know how to get to the station?

【ご案内】・・たまめオンライン英語教室では、中学英語の基礎から毎回1テーマをピックアップし、短い時間でお伝えするライブ配信を不定期で行っています。ライブ配信の内容はアーカイブとして残しますので、後からご覧いただくことも可能です。また、ライブ配信で取り上げてほしい内容がありましたら、動画の概要欄に記載の教室ホームページのお問い合わせよりご連絡ください。

当教室のLINEのページはこちら
タイトルとURLをコピーしました